關於 cookie 的說明

本網站使用瀏覽器紀錄 (Cookies) 來提供您最好的使用體驗,我們使用的 Cookie 也包括了第三方 Cookie。相關資訊請訪問我們的隱私權與 Cookie 政策。如果您選擇繼續瀏覽或關閉這個提示,便表示您已接受我們的網站使用條款。

緬甸「甜」粽遇上臺灣鹹粽 移民署邀新住民歡度端午

文章來源 : 內政部移民署北區事務大隊臺北市服務站 發表時間 : 瀏覽次數 : 2593 加入收藏 :

端午節乃華人文化的重要節日,移民署北區事務大隊臺北市服務站於今(28)日舉辦「新住民家庭教育及法令宣導」課程,特別邀請來自緬甸的新住民王甜甜,分享為愛留臺的心路歷程,以及特別介紹緬甸當地粽子的多元種類及包法,共同歡度端午佳節。

甜甜說緬甸沒有端午節,但對於粽子的熱愛一點也不輸給臺灣,各族群及季節都各有獨特的粽子口味,從香蕉粽子、韭菜肉粽子、棕梠糖粽子、椰子絲薑黃粽子與紅豆粽子等,口味和包法五花八門。

在臺灣,甜甜的婆婆會教導如何包鹹粽,裡面有素肉、鹹蛋黃、香菇、蝦米跟花生等,口味豐富多層次,而甜甜則包緬甸甜粽給婆婆嚐新口味,裡面有糯米與紅豆,佐料較為單純,口感軟糯香甜,甜甜還說「我們喜歡用香蕉葉包粽子,有些地方會用甘蔗葉,我最喜歡吃細長的紅豆粽子,對我們來說粽子四季都能享用,是一種人情味的傳遞」。在包粽的當下,先生則在一旁煮熱茶,在甜甜家的端午節有跨國合作的氛圍與溫馨感,更是對彼此文化的理解與尊重。

自緬甸來臺長達20年的甜甜,回憶起在臺灣最大的挑戰是語言不通,先生從ㄅㄆㄇㄈ慢慢教自己拼音及發音,在先生與婆婆的支持下,甜甜克服了文化差異,甚至還取得臺灣碩士學位,在臺擔任起學校的英語與緬甸語教師,如今擔任國立教育廣播電台「學緬語,免擔心」節目主持人分享緬甸語言及文化。甜甜還說當初也聽不懂臺語,常與婆婆發生笑話,比如詢問婆婆晚餐吃什麼?婆婆回應隨便(臺語),甜甜誤以為是吃青菜,令婆媳二人啼笑皆非。

隨著端午佳節將至,送禮需求增加,臺北市服務站主任蘇慧雯提醒,為防堵非洲豬瘟入侵,請民眾務必提高警覺,不要違規攜帶豬肉及含肉製品回國,也不要在跨境網購或請海外親友自境外寄遞豬肉產品到臺灣,若以快遞或貨物方式違規輸入豬肉產品,最高可處7年有期徒刑得併科新臺幣300萬元以下罰金,呼籲大家遵守相關規定,共同守護臺灣農畜產業。

以上新聞投稿內容由 內政部移民署北區事務大隊臺北市服務站 全權自負責任,若有涉及任何違反法令、違反本網站會員條款、有侵害第三人權益之虞,將一概由 內政部移民署北區事務大隊臺北市服務站 承擔法律及損害賠償之責任,與台灣產經新聞網無關。

Tags :
2025 年 7 月 10 日 (星期四) 農曆六月十六日
首 頁 我的收藏 搜 尋 新聞發佈